Jazyk s omáčkou

6. listopadu 2010 v 17:47 | vilemina |  S Anuší Kejřovou a Mottem
Než jsem začala vařit podle Kejřky, moc úprav jazyka jsem neznala. Tahle omáčka k němu nemá v Zlaté úsporné kuchařce zvláštní jméno, ale je to vpodstatě polská omáčka, jak můžete porovnat jinde na netu. Mně jazyk s polskou omáčkou uvízl v hlavě jako pevné slovní spojení už v raném mládí, asi jako důsledek nějaké četby. Také jsem tehdy doma iniciovala jeho uvaření, když se o něm v knize tolik básnilo, ale výsledek nebyl právě povedený, i když jsme postupovaly podle receptu. Jazyk s polskou omáčku se nadlouho stal u nás doma synonymem pro něco vážně hnusného, co navíc zklamalo očekávání.
jazyk s om
jazyk s om
Recept od Kejřové však vypadá dosti jednoduše a rychle. Rozhodla jsem se jen pro pár úprav. Jazyky vařím v tlakovém hrnci se vším vyjmenovaným kořením doměkka, tedy cca 3/4 hodiny až hodinu - záleží na velikosti. Měla jsem spíše menší vepřové jazýčky. Jazyky jsem po uvaření schladila studenou vodou a oloupala. Polévku z nich ale nepoužiju, bývá až příliš "jazyková". Ani zeleninu s nimi tedy vařit nebudu, ale dám do vody na omáčku rozpustit mražený vývar, v tom už je zelenina vyvařená.
jazyk s om
Přidám asi hrst perníčků, to je snazší než strouhat do omáčky perník. K tomu povidla, ocet, víno, rozinky a plátky mandlí, jíška asi nebude třeba. Omáčku zahustí přece ty perníčky. Ale zjemním ji kouskem másla. Pozor na ocet, lépe je dát ho méně a vína více.
jazyk s om
Omáčku jsem vařila hned dopoledne, do oběda se trochu rozležela a byla překvapivě dobrá.  Potřebovala jen více dosolit.  Jednu chvíli se zdálo, že budu muset perníčky trochu rozmixovat, ale za chvíli se rozvařily a rozmíchaly.
jazyk s om
Zas jedna varianta, a to velmi jednoduchá na přípravu a vlastně rychlá. To mě potěšilo. Mám ovocnoperníkovovinné omáčky v poslední době ve velké oblibě. Kombinace s dobrým uvařeným jazykem a italskými noky byla výborná, oceněná i návštěvou.
jazyk s om
Tahle volba Kejřčina receptu byla povedená - určitě stojí za častější zařazení do pravidelného jídelníčku.
A kdo nemá jazyk rád, může použít i jiné maso, vařené či ze zbylé pečeně. Jako přílohu si dovedu představit jakýkoli knedlík, zejména žemlový, rýžové nudle, těstoviny a noky, ba i svítek. Brambory by se nehodily.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Týna.MAT Týna.MAT | Web | 6. listopadu 2010 v 18:18 | Reagovat

Vypadá to dobře.. Jen to maso.. :/ Chtělo by to něco libovějšího..

2 Alena K. Alena K. | 6. listopadu 2010 v 18:28 | Reagovat

Libovějšího?! Vy jste někdy viděla tučný jazyk? Šup k zrcadlu a vypláznout! :-)

3 Mary P. Mary P. | Web | 6. listopadu 2010 v 18:38 | Reagovat

mnamííík

4 vilemina vilemina | Web | 6. listopadu 2010 v 22:45 | Reagovat

[2]: Souhlas, dík.

5 HaF HaF | Web | 6. listopadu 2010 v 23:27 | Reagovat

Máte bodík za rychlost!!! Na ten hovězí jazyk podle Kejřky se šteluji už dlouho! Aspoň vím, že se mám na co těšit!

6 petra petra | 7. listopadu 2010 v 8:22 | Reagovat

Též mne namlsalo, moc ráda vyzkouším, jen až seženu nějakého poživatele jazýčků do party.

7 Emma Emma | 7. listopadu 2010 v 10:16 | Reagovat

Mě se hlavně líbí ten koutek s rostlinami a kamínky.

8 vilemina vilemina | Web | 7. listopadu 2010 v 20:53 | Reagovat

5,6 - teď bude na podobné omáčky to pravé počasí, tak doufám, že vám taky zachutná!

7 - Dík, bylo tam pěkné světlo, tak fotka vyšla - a to ještě nad lavicí od konzole visí mučenka na takových šprušlích :)

9 large size bridesmaid dresses large size bridesmaid dresses | E-mail | Web | 17. ledna 2013 v 11:40 | Reagovat

It is the best moment to produce some strategies for the future and it's time to be happy. I have read this post and if I could I want to suggest you few interesting things or tips. Perhaps you can write next posts referring to this article. I desire to read even more things about it! Raphael Gabrielson
http://www.movedress.com

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama